Det är kanske inte någons högsta dröm att farmor ska hitta en i säng med en älskare. För Rasa är det katastrof. Han är homosexuell och det vet inte farmodern, eller särskilt många överhuvudtaget, om.

Vi får följa Rasa under det dygn som följer efter att hans farmor Teta har kommit på honom med älskaren Taymour. Som om inte det var nog visar det sig morgonen efter att Rasas bästa vän Maj, en hängiven aktivist och känd drag queen på baren Guapa, har blivit tagen av polis.

Identitet och politik

Berättelsen utspelar sig i ett icke namngivet arabiskt land i en tid som känns väldigt samtida. Rasa och hans vänner har precis bevittnat och deltagit i ett stort politiskt uppror, som för tankarna till arabiska våren. Rasa ägnar sina dagar åt att översätta för västerländska journalister och längta efter nätterna då han i hemlighet träffar Taymour. Men allt vänds upp och ner och ställs på sin spets det där dygnet – ingenting kommer att kunna bli som förr.

I återblickar tar Rasa oss också med till sina år som student i USA, dit han kom precis innan den 11 september 2001. Rasa, som längtat efter utrymme att få utforska sin sexualitet, får i stället fokusera på att hantera omgivningens misstro och rasism gentemot araber.

Jag gillar Guapa för att den är medryckande och intressant. Författaren har en uppfriskande skärpa i sina iakttagelser av samtiden.

Romandebut

Guapa är Saleem Haddads debutbok. Författaren föddes i Kuwait av en libanesisk-palestinsk far och tysk-irakisk mor. Han har utbildat sig i Jordanien, Kanada och Storbritannien. Själv har Saleem Haddad sagt att när man kommer från så många olika bakgrunder, känns det som att man inte hör hemma någonstans. Att sätta ord på den känslan har hur som helst lett fram till en mycket läsvärd bok.

Boken finns att låna på engelska. Jag tycker inte att en ska avskräckas av det, den är skriven på ett språk som gör att även den som inte är expert på engelska kan hänga med.

Karin Råghall, Dorotea bibliotek